Coucou ! ほたです。
今日は前回紹介したリサとガスパールのフランス語DVDを見終えたのでレビューします!
リサとガスパールの概要は前回に→ Gaspard et Lisa リサとガスパールの魅力を総まとめ
概要
フランス政府公式機関のアンスティチュ・フランセ日本が監修したリサとガスパールのアニメーションDVDです。
11分半のお話が5話と、特典映像にアンスティチュの先生が出演するフランス語レッスンが1話。音声と字幕ともに日本語とフランス語の切り替えが可能!
商品情報
発売日: 2015年11月11日
アーティスト: 釘宮理恵, 小林由美子
関連作品: リサとガスパール
発売元: ソニー・クリエイティブプロダクツ
販売元: (株)ソニー・ミュージックマーケティング
ディスク枚数: 1枚(DVD1枚)
映像特典内容: 【映像特典】
話してみよう!フランス語レッスン言語: フランス語(オリジナル言語)/日本語(吹替言語)
字幕言語: 日本語字幕/フランス語字幕
引用:楽天ブックス
レビュー
まずメインであるお話の方は、すーーーっごく好き!
DVDのパッケージを見た時は正直絵本のイメージとちょっと違うかな?と心配したんですが、
いざ見てみるとどのお話もあの絵本の雰囲気ほぼそのままです。
独特のカラフルな色遣いは見ていて美しいし自分もパリにいる気分にすらなれました。アニメーションはほどよく立体感があるのにリアルすぎないから、絵本の世界観も崩していない。
リサガスの声も思ったより全然違和感がなく普通の子供らしい声でとても可愛かったです。
話の内容は相変わらず、Catastrophe! のどたばたでほっこり。
肝心のフランス語学習の観点からも、すごく良いと思います。
まず、子供向けアニメーションといえナチュラルなネイティブ会話。会話のレベル自体はそんなに難しくないけど、やはり数ページで簡潔にまとめてある絵本とは違います。
このスピードだと初心者が普通に見るには若干厳しいです…が!音声・字幕ともにフランス語と日本語が選べるので心配いりません。
意外とこの2つが揃っているナチュラル音声の動画って多くはないんですよね。Youtubeの自動生成の字幕は全然当てにならないし、フランス語の字幕付きDVDも実際の音声とは違っていたり。
意味が取りにくいところは上手く字幕を切り変えつつ慣れたらフランス語音声+フランス語字幕でシャドーイングするのが良いと思います。
勉強としてなら基礎を終えた初心者から中上級者までがおすすめ。
私は最後までフランス語音声と字幕で見ましたが日本の声優さんが意外と豪華なのも良いですね。
フランス語版の方は特にガスパールの声が「やんちゃ坊主」というより「心優しい男の子」って感じで想像より癒し系だったのと、ガスパールのお兄ちゃんが弟にやや当たりがキツイ話し方とか本当にすごく自然なフランス人男子感が出ていて気に入りました。
次に特典映像のフランス語レッスン。アンスティチュ・フランセ東京を舞台に、手にリサとガスパールのパペットを携えたフランス人2人+先生役フランス人の寸劇(?)
(こちらの公式ブログでちょっと映像の中身がのぞき見できます)→https://blog.lisagas.jp/120
これは正直もっと期待していたのですが…うーん、シュール…(笑)
シチュエーションごとに10個の簡単な会話をリピートするのみで文法説明などは一切ありません。説明がなさ過ぎて勉強にはあまりならない感じ。
どうせならリサとガスパールのアニメーションでやってほしかったかも…?
でもアンスティチュ・フランセ東京には一度行ったことがあるので、それはそれでちょっと面白かったです。今は閉店してしまった欧明社の書店リヴゴーシュ店も映っていました。
以上を踏まえ総括すると、特典映像のちょっと期待外れ(すみません)を考慮してもリサガスファンの私はとっても満足です!
今は色んなものが映像配信やYoutubeで見れるけどこれは買って良いDVD。
ファンじゃなくてもアニメーションで勉強することに抵抗が無ければかなり良教材ですが、せっかくなら一度絵本を読んでからの方が倍楽しめると思います。
1時間充実の内容でリサガスの世界に浸れるし、繰り返してシャドーイングすればここ最近使った教材の中ではベストスリーに入るレベルでオーラルの勉強になると思いました。
まとめ
・おすすめレベル : 初級(中)~上級(初)
・音声・字幕ともに日仏あり
・一話完結(11分半×5話)
・特典映像は本当におまけ
・リサガスファンは必見
ストーリー ★★★★☆
語彙レベル ★★☆☆☆
会話スピード ★★★☆☆
可愛い ★★★★★
楽天、アマゾン、ソニーミュージック、リサとガスパール公式オンラインショップなどでも購入できます。
リサガスがもっと好きになりました。興味のある方は是非DVD探してみてください。
A bientôt !
コメント