Coucou ! ほたです。
フランス語の色シリーズ今回は「白色」blanc です。白を使った慣用句などをまとめました。
前回までの記事こちら→【フランス語の色④】緑
もっと色を知りたい方はこちら→フランス語の色の名前一覧【116色読み方・女性形・規則】
白は blanc
男性形は blanc(ブロン)女性形は blanche(ブロンシュ)
動詞は blanchir で「白くなる、白くする」
人の顔色について言うと前回の青や緑同様に顔色が悪くなること、血の気が引いて顔面蒼白になる様子を表します。
また白には汚れない、潔白なイメージがあります。そこから「雪のように白い」と言うとビジュアルを言う他に「清廉潔白」の意味になります。
ちなみに白雪姫のタイトルはフランス語で Blanche-Neige et les Sept Nain (白雪姫と7人の小人)です。
Le chat est blanc, l’oie est blanche, le mouton est blanc.
Le chat, l’oie et le mouton sont blancs.
猫は白色、ガチョウは白色、羊も白色。
猫、ガチョウ、羊は白色。
白のバリエーション
blanc éclatant 輝くような白
blanc cassé オフホワイト
blanc d’argent 白銀 または blanc de platine(プラチナホワイト)
(blanc)crème クリーム
blanc d’ivoire アイボリーホワイト
blanc immaculé 純白
blanc laiteux / blanc de lait 乳白色
白を使った単語
vin blanc 白ワイン
la Maison Blanche ホワイトハウス
blanc d’œuf 卵白
blanc de l’œil 白目
examen blanc 模擬試験
mariage blanc 性的交渉のない結婚
白を使った慣用句
・C’est bonnet blanc et blanc bonnet それは結局全く同じことだ
bonnet は縁なし帽
・cousu de fil en blanc(策略・うそなどが)見え透いた
cousu は coudreの過去分詞形
arrière-pensée cousue de fil blanc 見え透いた魂胆
・de but en blanc いきなり、出し抜けに
poser une question de but en blanc いきなり質問する
・rougir jusqu’au blanc des yeux 恥ずかしくて顔が真っ赤になる(白目まで赤くなるくらい)
dans le blanc des yeux のようなバリエーションもある
・donner carte blanche à qn 人に白紙委任状を与える = 全権を委任する
・être blanc comme (la) neige 雪のように白い、清廉潔白な(= innocent)
・être blanc comme un linge(顔色が)真っ青な、血の気のうせた(= pâle)
・faire chou blanc(話)失敗する
・voix blanche(怒り・恐怖・不安で)うつろな弱々しい声
・devenir blanc de peur [colère] 恐怖 [怒り] で顔面蒼白になる
・manger son pain blanc le [en] premier 最初に楽をする、初めにいい目を見る(最初に白パンを食べること = 初めにいい目を見て、後に悪い目をみるという含みがある)
・marquer d’une pierre blanche(出来事・日時など)記念すべき特別なものとする
・montrer patte blanche 合言葉を言う,合図をする(patte は動物の脚、白い脚を見せる = 身分を証明するものを見せること)
・avoir les mains blanches 犯罪に手を染めていない
・ne pas être blanc やましいところがある
・passer une nuit blanche 眠れない夜を過ごす、徹夜する
・aller [changer, passer] du blanc au noir 意見や態度をがらりと変える(白から黒という極端から極端に変わること)
・mettre qc noir sur blanc ~についてはっきりさせる(白黒はっきりさせる)
次回は最終回、黒色です。A bientôt !
コメント